2022 LumberJanes Work/Love/Community Week

October 17 - October 30

With 1850 Fuckboi & Walnut

Yoohoo!!

LumberJanes is the happy ending of every season of gathering at folleterre.
The wheel of the year keeps turning and it is now time to prepare our favorite place on earth to spend the next months in peaceful slumbers.
This work/love/community week is about giving back great care to the land
in various ways.

LumbersJanes est la fin joyeuse de toutes les saisons
de rassemblements à Folleterre.

La roue de l’année continue de tourner, et le moment est venu de préparer au repos hivernal notre endroit préféré sur terre.
Ces deux semaines seront l’occasion de donner en retour à ce lieu tout le soin que nous avons reçu de lui cette année.

You always wanted to attend a smaller gathering
where all of us can eat in the kitchen?
Lumbers is also a great moment to empower yourself with new practical skills that feel easier to acquire when we’re not 50 : taking over the kitchen, facilitating a practical circle or starting a fire under the rain.

Tu as toujours voulu venir à un rassemblement
où il est possible que tout le monde mange dans la cuisine?

Lumbers est aussi le moment propice pour apprendre de nouveaux pouvoirs comme devenir un·e véritable chef·fe cuisiner, faciliter des cercles pratiques ou encore allumer un feu sous la pluie.

We are calling for a vast crowd of chainsaw jugglers, scything masters,
professional rakers and digging aficionados.
Autumn activity list includes many other perennial jobs that need to be attend.

Nous appelons une foule de jongleur·ses de tronçonneuses,
de maître·sses de la faux, de pro du râteau et des amateur·ices de la pelle.

Les activités automnales incluent toutes sortes de tâches annuelles.

But besides all sweat and efforts, we’ll be sharing luscious cookery, fires, heart circles, saunas, hot outdoor baths, dressing up and frolics of all sorts, as we do so fine so well in our beautiful sanctuary.

Mais malgré les efforts fournis,
nous en profiterons pour déguster de délicieux repas,
pour partager dans des cercles du cœur,
pour nous retrouver dans des bains ou au sauna,
et nous fouillerons la drag room pour nous parer de nos plus belles magies comme nous savons si bien le faire.

We are calling for warm & comfy meals makers, for heart circle facilitators
and any house magicians.
We are also calling for body work enthusiasts cause we wouldn’t mind to get massage at the end of a labor day!

Nous appelons des préparateur·ices de repas chauds et réconfortants, pour des facilitateur·ices de cercle du cœur et toutes sortes de fées du logis.
Nous appelons aussi celles et ceux qui pratiquent l’art du massage,
rien de tel après une dure journée de labeur!

If you’re curious because you’ve heard about Folleterre and would like to get stuck in and do some practical work for a week with a lovely, open, friendly queer community, please let us know!
Our community weeks are full of fun and delectable moments of workplay, so come join in, you’ll love it.

Si tu es curieux·se car tu as entendu parler de folleterre et souhaite te retrouver coincé·e pendant une semaine de travaux pratiques aumilieu d’une communauté queer aimante et bienveillante, inscris-toi! rejoins-nous! tu vas adorer.